🌟 살살 기다

1. 무섭거나 두려워 눈치를 보며 조심스럽게 행동하다.

1. НЕЗАМЕТНО: Действовать с осторожностью, обращая внимание на кого-либо, кого боишься.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 천하의 김 부장도 사장의 위압감에 눌려 살살 기었다.
    The world's top manager, kim, also crawled under the pressure of the president.

살살 기다: crawl carefully and quietly,こそこそ這う。びくびくする,ramper doucement,reptar lentamente,يتصرف بكل حذر,сэм гэтэх,làm rón rén, làm len lén,(ป.ต.)ค่อย ๆ คลาน ; ระมัดระวัง,,незаметно,悄悄地匍匐;大气都不敢出,

🗣️ 살살 기다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Внешний вид (97) Погода и времена года (101) Эмоции, настроение (41) Спектакль и зрители (8) Религии (43) Человеческие отношения (52) Образование (151) Внешний вид (121) Профессия и карьера (130) Представление (самого себя) (52) Любовь и брак (28) Любовь и свадьба (19) В больнице (204) СМИ (47) Искусство (23) В общественной организации (почта) (8) Приглашение и посещение (28) Объяснение времени (82) Одежда (110) Семейные праздники (2) Экономика, маркетинг (273) Общественная система (81) Обещание и договоренность (4) Здоровье (155) Работа (197) Представление (семьи) (41) Климат (53) Психология (191) Обсуждение ошибок (28) Поиск дороги (20)